• 1
  • 2
  • 3

معرفی آزمون MSRT یا همان MCHE

آزمون MSRT در واقع همان MCHE است که توسط اداره بورس و امور دانشجویان خارج وزارت علوم نام آن تغییر پیدا کرده است. اما تفاوتی در آزمون ایجاد نشده است و کلیه سرفصل ها مانند قبل در قالب چهار مهارت شنیداری، درک مطلب، لغت و ساختار مورد آزمایش قرار می گیرد. مدرک این آزمون تنها در داخل کشور اعتبار دارد.

Intensifiers  (قیود تشدید)

: بسیار (خیلی)much , very , so , quite , pretty , far + adj / adv بیش از حد، بسیارtoo + adj / adv این چای داغ است This tea is hot این چای برای نوشیدن بیش از حد داغ است This tea is too hot to drink این اقیانوس بسیار عمیق است This ocean is far / pretty deep این اقیانوس برای اکتشاف بیش از حد عمیق است This ocean is too deep to explore نکته: گاهی اوقات این قیود یکدیگر را نیز تشدید می کنند. هر گاه پس از too قید تشدید بیاید به معنی بسیار است نه بیش از حد.

فیلم های آموزشی فن ترجمه

فن-ترجمه
موسسه علمی تحقیقاتی و پژوهشی چشم انداز هزاره سوم ملل فیلم های آموزشی فن ترجمه در تمامی رشته ها به سفارش شما و با توجه به کتاب مورد علاقه شما تلفن تماس: 07132320953 09382252774 آدرس:شیراز-خیابان فلسطین –چهار راه حکیمی-موسسه علمی تحقیقاتی چشم انداز Sjavizadeh@yahoo.com خواندن کتاب های به روز انگلیسی در رشته های مختلف دانشگاهی می توانند کمک شایانی به افزودن علم شما نماید.و خواندن چنین کتاب هایی نیازمند دانستن فن ترجمه است.امروزه ترجمه به عنوان یك ابزار بسیار مهم ارتباط با فرهنگ و تمدن ملت‌های دیگر و وسیله دستیابی به گنجینه‌های علمی و ادبی آنها به شمار می‌رود. توجه به این موضوع در كشور ما كه در حال حركت به سوی توسعه یافتگی است، از اهمیت بسیار مضاعفی برخوردار می‌باشد. فیلم آموزشی فن ترجمه با در نظر گرفتن این ضرورت و برای ایجاد و ارتقای مهارت­های درك مطلب، ترجمه مکتوب و ویرایش در دانشجویان و فارغ التحصیلان رشته‌های مختلف برگزار می‌گردد. فیلم های آموزشی فن ترجمه در این فیلم ها دانشجو یا محقق می تواند کتاب انگلیسی مورد علاقه خود را به تیم تحقیقاتی ما سفارش دهد .تیم تحقیقاتی ما با یک برنامه ریزی مشخص و زمان بندی شده کتاب مورد نظر را بصورت صوتی و تصویری ترجمه کرده و به شما ارسال می گردد. آنچه در فیلم ها یاد می گیریم: -ترجمه کاربردی -تلفظ لغات -نکات ترجمه -گرامر کاربردی بکار رفته در متن نحوه سفارش: 1.ابتدا مشاوره با یکی از کاشناسان ما در زمینه برنامه ریزی ،نحوه تحویل و هزینه 2.سفارش کتاب 3.ترجمه کتاب تهیه فیلم تصویری و صوتی از کتاب مورد نظر آموزش فن ترجمه در شیراز,کلاس خصوصی فن ترجمه در شیراز,کارگاه تخصصی فن ترجمه در شیراز,نکات ترجمه,اصطلاحات ترجمه,دوره فن ترجمه,آموزش فن ترجمه,کلاس ترجمه,فیلم آموزشی فن ترجمه,کارگاه فن ترجمه,بهترین متد ترجمه,کتاب فن ترجمه,جزوه فن ترجمه,فایل های فن ترجمه,شیراز,موسسه علمی تحقیقاتی چشم انداز,سعید جوی زاده,ترجمه متون تخصصی,بهترین آموزشگاه فن ترجمه,ایلتس,تافل,زبان انگلیسی,تیم ترجمه,مقاله نویسی ISI,    

آدرس ما در گوگل

آدرس دفتر مرکزی

شيراز - خیابان فلسطین - چهارراه حکیمی - موسسه چشم انداز هزاره سوم ملل
تلفن:07132320953-07132320721
09382252774
Address: P.O.Box 71555-1111, Shiraz, IRAN
No. 3, 4th Floor, Sadaf Building, Beside of the Pars International Hotel, Zand Blvd.,Shiraz, IRAN
E-Mail: sjavizadeh@yahoo.com